Je tu víc lidí než na zápase. -Hele, to je Willi Cicci!
Може да отидем на футболен мач.
Možná bychom mohli jít na fotbal.
И сега един вид всички те подкрепят, като на футболен мач.
A teď tě všichni jaksi povzbuzujou jako při fotbalovým zápase.
Ливърпул да ви поканя утре на футболен мач.
Zasranej kokote!...abych vás pozval na zítřejší fotbalový svátek.
Даниеле най-накрая те довлачи на футболен мач.
Daniella tě konečně přesvědčila abys přišel.
Приличаш на болен пациент на футболен мач.
Vypadáš jako mentálně zaostalý, který hraje fotbal...
Например да ходиш на футболен мач в 8 сутринта.
Jako třeba jít na fotbal v sobotu v 8 ráno? -Jo.
Някога бил ли си на футболен мач?
Už jsi někdy byl na fotbale?
А си тук и убиваш румънски гангстери на футболен мач.
A jsi tady, zabíjíš rumunské gangstry v době fotbalového zápasu.
Трябваше да е снимка на футболен мач.
Měly to být fotky z fotbalového zápasu.
Купи го в Блекпул. И отиде На футболен мач в Болтън, неговият отбор срещу Блекпул.
Koupil ho v Blackpoolu a jel na fotbal do Boltonu, hrál jeho tým proti Blackpoolu.
Така и не отидохме на футболен мач.
Na fotbal jsme se spolu nikdy nepodívali.
По скоро би получил прегръдка, отколкото тояга на футболен мач.
Na fotbalovém zápase jste dostali píše obejmutí, než klackem.
Съблякъл се е на футболен мач.
Kutnera chytli při fotbalovém zápasu v Penn-Dartmouth.
Ако не беше Елена, сега щях да съм на футболен мач.
Nebýt Eleny, byl bych na fotbalovým zápase právě teď.
Когато бяхме на футболен мач се преструвах, че ми харесва.
Pořád mě brával na fotbalové zápasy a já jsem se příšerně nudila, ale předstírala jsem, že to miluju.
Бях много пияна и повърнах по време на футболен мач.
Pila jsem až moc a pozvracela se přímo na fotbale.
Там ще го хванем, но как ще намерим един спортен запалянко по средата на футболен мач?
Takže ho tam sebereme, ale jak najdeme sportovního šílence uprostřed zápasu?
Вчера, когато Джабар си нарани китката д- р Джо беше на футболен мач.
Víš, když si včera Jabbar poranil zápěstí, doktor Joe byl na fotbalovém zápase.
Ще я заведа на футболен мач.
Vezmu ji na fotbalový zápas U-H nebo tak něco.
Предизвиквам те на футболен мач, истински!
Vyzývám tě na opravdový fotbalový zápas.
Последно, когато говорих с него беше на футболен мач на Малкълм с Маги.
Když jsem s ním naposledy mluvila, byl na Malcolmově fotbalovém zápase. - S Maggie.
Никога преди и никога в бъдеще няма да има толкова хора на футболен мач между гимназии.
Nikdy dřív a asi už nikdy znovu nebude tolik lidí přítomno na fotbalovém zápase středních škol.
Просто се опитваме да живеем, да отгледаме дъщеря си, да я заведем на футболен мач.
Nemáme rádi. Jen se snažíme projít životem, vychovat naši dceru, vozit ji na fotbalové tréninky.
Защото пропуснахте часове за да отидете на футболен мач в Калифорния?
Protože jsi vynechal hodiny, abys jel na fotbalový zápas do Kalifornie?
Преди няколко години на футболен мач в Сиатъл, феновете на "Морските Ястреби" скачаха и аплодираха толкова силно, че това беше отчетено от близък сеизмограф.
Před pár lety, při fotbalovém zápase v Seattlu, fanoušci Seahawks skákali a povzbuzovali tak moc, že to bylo zaznamenáno na blízkém seismografu.
Видели сте го по време на футболен мач?
Takže jste viděl podezřelého na hřišti při utkání Rams, je to tak? (am. fotbal)
Брюксел, 8 юни 2011 г.: 22-годишен мъж заминава на ваканция в чужбина, за да присъства на футболен мач.
V Bruselu dne 8. června 2011 – Dvaadvacetiletý muž vyrazil na dovolenou, aby navštívil fotbalový zápas.
Възпроизвеждане на футболен мач между два сумо борци.
Přehrát fotbalový zápas mezi dvěma bojovníky sumo.
Срещата им се състоя на футболен мач.
Setkání se uskutečnilo na fotbalovém utkání.
1.5529010295868s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?